Нейтронный Алхимик. Конфликт - Страница 25


К оглавлению

25

— Иными словами, изменить баланс в нашу пользу, — заключил принц Говард.

— Я считаю это весьма вероятным.

Король задумался на миг, озирая обращенные к нему тревожные лица.

— Хорошо. Переходим к следующей стадии. Адмирал, готовьте находящиеся в вашем распоряжении силы к вторжению на Мортонридж.

— Слушаюсь, ваше величество.

— Кельман — первоочередные задачи ложатся на ваше ведомство. Адмирал утверждает, что ему потребуется помощь космофлота Конфедерации и союзников — обеспечить ее должны дипломаты. Мы должны полностью реализовать свой потенциал. Советую проконсультироваться с королевским разведывательным агентством и поглядеть, как мы можем надавить на тех, чей энтузиазм не покажется нам убедительным.

— И какую долю наших сил мы можем в это вложить? — осторожно поинтересовался герцог Салион.

— Сто процентов, Саймон. Или мы делаем все, как положено, или не беремся вовсе. Я не собираюсь бросать все наши военные силы на столь могущественного врага, не имея подавляющего превосходства. Это было бы неприемлемо с этической точки зрения и неумно — с политической.

— Понимаю, сир.

— Превосходно. Тогда — решено.

— Э-э, а как быть с Ионой? — спросила леди Филиппа. Алистер едва не расхохотался при виде непривычной кротости премьер-министра. В его присутствии о Транквиллити все говорили вполголоса.

— Хорошая мысль. Полагаю, в этом случае разумнее будет усилить кадры Кельмана нашей родней. Отправим к ней принца Нотона.

— Да, ваше величество, — осторожно отозвался лорд Маунтджой.

— Еще вопросы? — спросил король.

— Полагаю, мы обсудили все, ваше величество, — ответила леди Филиппа. — Я бы хотела объявить публично, что готовится план освобождения Мортонриджа. Сейчас народ хочет слышать, что мы готовы перехватить инициативу.

— Но без упоминания эденистов, — поспешно вмешался лорд Маунтджой. — Слишком рано. Эту тему лучше пока обходить стороной.

— Разумеется, — согласилась она.

— Как посчитаете нужным, — решил Алистер. — Желаю всем вам удачи в ваших трудах. И будем надеяться, что Господь смилостивится над нами, потому что в последние дни удача, как видно, отвернула от нас свой лик.


Паркер Хиггенс оказался в апартаментах Ионы всего в третий раз и впервые — без сопровождающих. Широкое окно в двухъярусном холле, за которым открывались глубины кругового моря, его необыкновенно тревожило, и торопливое мельтешение радужных рыбьих стаек не радовало глаз. «Странно, — подумал он, — почему давление толщи вод кажется подсознанию намного более опасным, чем вакуум за окнами звездоскребов?»

Иона приветствовала его улыбкой и мягким рукопожатием. Одета она была в блестяще-лиловое бикини и желтый халат, волосы еще не высохли после купания. И вновь, как в первый миг их знакомства, Паркер Хиггенс почувствовал, что заворожен глубиной этих синих глаз. Единственным утешением ему служило то, что миллионы по всей Конфедерации страдали от того же недуга.

— Паркер, вы нездоровы? — спросила Иона.

— Нет, мэм, что вы!

Иона подозрительно покосилась на окно, и то послушно замглилось.

— Присядем.

Она усадила его за маленький круглый столик. Дерево настолько потемнело от времени, что определить его разновидность было решительно невозможно. Двое неслышных домошимпов подали чай в тончайших фарфоровых чашках.

— Похоже, на Трафальгаре вы завоевали немало друзей, Паркер. Эскорт из четырех космоястребов, надо же.

Паркер сморщился. Она вообще представляет, насколько убийственна ее ирония?

— Да, мэм. Ученые космофлота должны помочь нам разобраться в данных леймилов. Предложили это в штабе первого адмирала, и я вынужден был согласиться с их доводами. Одержание — это чудовищно. Если леймилы нашли решение, столкнувшись с этой проблемой, мы не должны гнушаться никакими средствами, чтобы раскрыть его.

— Расслабься, Паркер, я не собираюсь тебя критиковать. Ты был прав. Я нахожу весьма приятным, что проект «Леймил» внезапно приобрел такое значение. Дедушка Майкл был все же прав. Думаю, он этому радуется… где бы ни находился.

— Так вы не возражаете, что мы допустим флотских к анализу данных?

— Нимало. Если мы найдем решение, то утрем нос очень многим… хотя я сильно сомневаюсь, что нам это удастся.

— Я тоже, мэм. Мне не верится, чтобы проблема эта имела решение. Мы восстали против строения самой Вселенной, а его может изменить разве что Господь Бог.

— Хм-м, — Иона задумчиво отпила чаю. — И все же киинты, кажется, нашли способ. Смерть и одержание их не тревожат.

В первый раз она увидела на добродушном лице старика-директора настоящий гнев.

— Неужели они до сих пор работают здесь, мэм?

— Да, Паркер, они здесь. А что?

— Не понимаю — почему. Они с самого начала знали, что случилось с леймилами. Само их присутствие — какая-то нелепая шарада. Они никогда и не думали помогать нам.

— Киинты не враждебны человечеству, Паркер. Какие бы у них ни были причины поступить так, как поступили они, думаю, это веские причины. Возможно, они потихоньку подталкивают нас в верном направлении. Кто знает? Их интеллект выше людского, и тела в большинстве отношений совершеннее. Знаете, я только сейчас сообразила — мы не знаем даже, как долго они живут. Возможно, они не умирают. Это тоже решение проблемы.

— В таком случае они вряд ли помогут нам.

Иона холодно воззрилась на него поверх чашки.

— Паркер, вам тяжело с ними работать?

— Нет! — Он стиснул зубы, проглатывая возмущение. — Нет, мэм. Если вы считаете их вклад ценным, я буду счастлив оставить свои личные возражения в стороне.

25